المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : Pedro ?lvarez de Miranda, académico, tras la pelea por la tilde de 'solo': “La gente


Reem
03-18-2023, 06:12 PM
?C?mo fue que una simple tilde, la tilde de s?lo por solamente, desatara en la Academia de la Lengua una guerra que se pareci?, a la vez, a una batalla de tildes contra llanuras léxicas y también a una guerra de sensibilidades heridas?

Pues eso sucedi? hace dos semanas. En la primera sesi?n, hubo quienes reaccionaron a un comunicado que daba por muerta la batalla antes de que ésta terminara de zanjarse, y uno de aquellos académicos, Arturo Pérez-Reverte, consider? que el comunicado de la RAE en virtud del cual ya se hab?a dirimido todo era insuficiente y que, en la reuni?n inmediata de la misma Docta Casa, iba a haber m?s que palabras. Iba a haber un terremoto.

La sangre no lleg? al r?o, finalmente. Se impuso tal templanza que hasta el director de la Academia, Santiago Mu?oz Machado, mostr? su frente ante los periodistas que aguardaban una resoluci?n como se aguardar?a por un emparejamiento de la Champions entre equipos espa?oles: en la frente de la m?s alta autoridad de la Academia no hab?a ni un rasgu?o. Todo se hab?a solucionado en buena lid y ahora quedaba en manos de los que escriben decidir si s?lo, por ejemplo, es solo sin tilde o con ella.

https://aglitk.com/clip/4c0ef47e-041f-4a0f-b942-0662b77e40f1_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg Pedro ?lvarez de Miranda. | José Luis Roca
Uno de los académicos m?s apaciguados a los que se puede pedir opini?n sobre este episodio, Pedro ?lvarez de Miranda (https://www.epe.es/es/cultura/20230318/pedro-alvarez-miranda-entrevista-academico-pelea-tilde-solo-rae-84783942), nos atendi? para poner ya punto final (?o tilde?) al maldito embrollo. Naci? en Roma en 1953, es fil?logo que trabaj? en la elaboraci?n del Diccionario Hist?rico de la Lengua Espa?ola, fue elegido académico en 2010, por entonces public? Los diccionarios del espa?ol moderno, y es catedr?tico de la Universidad Aut?noma de Madrid. Escribe una columna quincenal sobre los dislates a los que se somete la buena lengua espa?ola, en el semanario La lectura, que edita el diario El Mundo.

Con sosiego, después de la batalla, estas son sus consideraciones sobre las razones que llevaron a los académicos a estar al borde de la ri?a.

P. ?A qué atribuye usted esa pasi?n de hacer por cualquier asunto, aunque sea ortogr?fico, una diatriba?R. A que la lengua es de todos y todo el mundo se considera propietario, aunque solo sea de una partecita del lenguaje. Eso me parece saludable y positivo. Porque la lengua es nuestra herramienta de vida. Entonces, como la gente considera que la lengua es suya antes que de los académicos, pues… surgen las controversias.

P. Antes de que llegara a la Academia, ?c?mo ve?a usted las discusiones que se daban all??R. El caso es que, mucho antes de ser académico, yo ya estaba vinculado a la Academia. Empecé a trabajar en ella en 1982. As? que hace mucho que no tengo una visi?n externa. El otro d?a me di cuenta de que, al haber fallecido don Manuel Seco, de cuantas personas pisan el edificio de la calle Felipe IV soy el que lo pisa desde hace m?s tiempo. En cuanto a las discusiones, mira: en el pr?logo de Salvador Fern?ndez Ram?rez al Diccionario de dudas de Manuel Seco habla aquel gram?tico de un cierto enfriamiento del interés por las cuestiones normativas. Eso est? escrito en 1960. No sé si entonces hab?a ese enfriamiento, pero desde que yo tengo uso de raz?n lingü?stica, por decirlo as?, he notado m?s bien que siempre ha habido interés por esos asuntos. A veces, incluso, he notado un excesivo acaloramiento. Sobre todo, cuando se habla de ortograf?a. Es curioso (y l?gico): en materia ortogr?fica la gente es muy conservadora, lo que aprendi? de ni?o quiere que siga vigente durante el resto de su vida. Nuestros padres y nuestros abuelos escrib?an con tilde fué, fu?, vi? y di?. Esa tilde se quit? en 1959, pero pasaron muchos a?os hasta que todo mundo se dio por enterado. Y es que los libros impresos antes de la reforma segu?an circulando y tienen que pasar muchos a?os para que se te borren de la memoria visual esas formas acentuadas. Creo que eso es lo que les ocurre hoy a los que discuten sobre la tilde de s?lo.

P. ?Cu?les han sido los puntos de mayor acaloramiento que ha tenido la RAE en toda su historia?R. Uno de ellos, el nombre de la lengua: castellano o espa?ol. Otras veces, la gente le pide a la Academia que sea m?s normativa o prescriptiva de lo que le corresponde. A la gente le gusta el palmetazo de d?mine, pero la tarea de los fil?logos y los lingüistas es descriptiva, no prescriptiva. Como profesor soy consciente de mi responsabilidad y, sin ser un polic?a del idioma, yo bajo la nota a quien no escribe bien, faltar?a m?s. En la ortograf?a no se tiene libertad. Se tiene cierta libertad en la sintaxis, en el léxico… pero no en la ortograf?a. Siempre se menciona del capricho de Juan Ram?n Jiménez con la letra j, pero… si todos tuviésemos caprichos, esto ser?a un pandem?nium.

Es curioso que en Espa?a no haya desaparecido el gentilicio castellano pese a tener desde antiguo una cierta unidad territorialP. ?Y c?mo debemos decir, espa?ol o castellano? O… ?eso es cosa de patriotismos?R. Curiosamente, la coexistencia de castellano y espa?ol se da también en América. En Argentina, por ejemplo, se usa bastante castellano, en México solo espa?ol. Es un asunto muy debatido y que no est? zanjado. Amado Alonso, un fil?logo espa?ol radicado en Argentina, sugiri? que cuando nos situemos en un contexto supranacional empleemos espa?ol, mientras que en un contexto intranacional digamos castellano. Es curioso que en Espa?a no haya desaparecido el gentilicio castellano pese a tener desde antiguo una cierta unidad territorial, y en Italia, en cambio, donde la unidad nacional fue muy tard?a, se impusiera antes italiano a toscano.

P. ?Por qué hay todav?a quien piensa que en Latinoamérica s?lo se habla una parte de nuestro idioma?R. Eso ya no es as?, simplemente porque es algo equivocado. Equivocado es también decir que el mejor espa?ol se habla en Valladolid o en Colombia. El mejor espa?ol lo hablan las personas que lo hablan bien, sean de donde sean, y ya est?. Somos 500 millones de hablantes (o m?s, no sé) y eso implica una gran riqueza lingü?stica. Que a lo mejor algunas veces necesitamos una nota al pie para explicar alguna palabra o expresi?n… pues bien. Todos tenemos un léxico pasivo m?s amplio que nuestro léxico activo, hay palabras que no decimos pero las entendemos. En todo caso, ?c?mo no nos vamos a apasionar con algo as??

P. ?Por qué cree que se dio tal apasionamiento en los medios y en la propia Academia por la tilde de s?lo (https://www.sport.es/es/noticias/cultura/rae-dice-habra-justificar-utilizacion-84076302)?R. Pues porque no se hab?a cerrado la polémica de 2010. Las reformas ortogr?ficas tardan mucho en asimilarse… Ahora mismo la Academia no va a cambiar nada, entre otras cosas porque habr?a de consensuarlo con las Academias americanas. Se est? preparando una nueva edici?n del Diccionario panhisp?nico de dudas porque urge renovar la edici?n de 2005. En la polémica de s?lo… yo cre?a que la cosa se estaba asentando, pero por lo que hemos visto estos d?as no es as?. Ese apasionamiento me parece natural. Pero hay que hacer un esfuerzo por enterarse bien de las cosas: en 2010 no se quit? una tilde que fuera obligatoria. Desde luego, a la gente le cuesta mucho alterar lo que aprendieron de ni?os. Por eso hay que ser muy prudente con los cambios en la ortograf?a.

https://aglitk.com/clip/c2604f88-014c-43bc-a5f9-afa97c4419a5_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg Pedro ?lvarez de Miranda. | José Luis Roca
P. ?Lo de las semanas pasadas fue una tormenta (https://www.sport.es/es/noticias/cultura/armisticio-despues-tormenta-rae-tilde-84403782)?R. No, no fue para tanto. Hubo cierta tensi?n pero sin llegar a ser algo tormentoso.

P. ?Y por qué Pérez-Reverte (https://www.sport.es/es/noticias/cultura/perez-reverte-acusa-rae-dar-84084308) dijo que habr?a un pleno tormentoso?R. Porque él es muy combativo con este asunto. Pero, mira, yo no voy a contribuir nunca a ninguna clase de enfrentamiento entre escritores y fil?logos. Unos y otros somos necesarios en la Academia, si bien ellos tienen un glamur del que nosotros carecemos. En cuanto a la ortograf?a, insisto en que lo mejor es no menealla. Seamos pr?cticos y ya est?. En el siglo XVIII hubo una serie de reformas ortogr?ficas de las que sali?, en términos generales, nuestra ortograf?a de hoy, bastante sencilla y transparente. Aquella intervenci?n de Garc?a M?rquez en el Congreso de la Lengua que se celebr? en Zacatecas, en la que dijo aquello de “jubilemos la ortograf?a” fue muy desafortunada… y un puntito demag?gica.

P. ?Qué tuvo que pasar para que el pleno de la ?ltima semana no fuera una tormenta?R. No sé, supongo que la mayor parte de los académicos éramos conscientes de que no hab?a motivo para que se produjera una tormenta. Se trataba de explicar lo que hay y ya est?.

Las palabras existen en el habla, no en el diccionario. El diccionario est? lleno de palabras muertasP. ?A usted qué palabras le chirr?an en la vida cotidiana de ahora? ?Por ejemplo destopar?R. No me chirr?a pr?cticamente nada. Tampoco destopar. ?Quién fue el primero que emple? desenvolver o deshacer o despintar? El prefijo des- est? ah? para usarlo. Empez? a cundir topar…, era natural que apareciera destopar. A menudo me preguntan: "?Se puede decir tal cosa?". Suelo decir: "Bueno, acabas de decirla y no ha ocurrido nada grave". Pues ya est?. Lo nuevo est? muy bien. Si no est? en el diccionario, pues, lo que dec?a Unamuno: "Ya la pondr?n". Las palabras existen en el habla, no en el diccionario. El diccionario est? lleno de palabras muertas. De vez en cuando alg?n escritor las rescata o lo intenta… Y, sobre todo: las lenguas cambian, evolucionan.

P. ?Usted qué palabras rescatar?a?R. Probablemente alguna que recuerdo de mi infancia. Por ejemplo: zorromoco: una persona reservona, un tanto astuta, un poco hipocritona… Recuerdo que mi abuelo la dec?a much?simo, pero un buen d?a te das cuenta de que no es tan com?n como cre?as. También recuerdo choquezuela, que es la r?tula. Cuando mi abuela se bajaba del coche y se le ve?a la rodilla, mi abuelo la reconven?a: "Consuelo, la choquezuela". No muchos conocer?n la palabra, que forma parte de mi "léxico familiar". Y que, como vi muchos a?os después, s?, est? en el diccionario...



أكثر... (https://www.sport.es/es/noticias/cultura/pedro-alvarez-miranda-academico-pelea-84846856)

منتديات - منتدى - شدات ببجي - شحن شدات ببجي - شحن ببجي - متجر ببجي - متجر شدات ببجي - شعبية ببجي - شدات - شحن روبلوكس - شحن يلا لودو - اقساط - شدات ببجي اقساط - شدات ببجي - شدات ببجي تمارا - شدات ببجي تابي - شحن يلا لودو - شحن يلا لودو اقساط - تقسيط بطاقات سوا - موبايلي اقساط - زين اقساط - ايتونز امريكي اقساط - ايتونز سعودي اقساط - شعبية ببجي - متجر اقساط - شدات ببجي - حسابات ببجي - شدات ببجي - شدات ببجي اقساط - شدات  ببجي - متجر busd - نون - نون - نون السعودية - نون - شدات ببجي - سيارات اطفال - تصميم متجر الكتروني - تصميم متجر سلة - تصميم شعارات - تصميم متاجر سلةوكالة تسويق - مصمم جرافيك - موشن جرافيك - - تصميم موقع سلة - تصميم متجر في سلة - تصميم متجر الكتروني سلة - افضل مصمم متجر الكتروني - تصميم متجر سلة - تصميم متجر سلة احترافي - تصميم متجر سلة - مصمم متاجر سلة - مصمم موشن جرافيك - مصمم موشن جرافيك بالرياض - افضل شركة تصميم متجر الكتروني  - تصميم متجر الكتروني احترافي - تصميم css سلة - متجر نوف ديزاين - شركات موشن جرافيك - افضل موقع لتصميم متجر الكتروني - تصميم شعار متجر سلة - تصميم متجر الكتروني متكامل - شركة تصميم متاجر الكترونية - تصميم المتجر سلة - تصميم متجر الكتروني - ماهو تصميم الجرافيك - تصميم